Ocultar Sitio Ocultar Sitio

Organismo de Investigación Judicial - OIJ

Organismo de Investigación Judicial, OIJ, Poder Judicial, Costa Rica, sitio oficial, transparencia

Avisos y Noticias Policiales

Se remiten las declaraciones sobre la detención de dos Oficiales de la Policía Administrativa sospechosos participar en el asalto a la Academia Nacional de Policía. Las declaraciones fueron dadas por don Walter Espinoza, Director General del OIJ.

Link de las declaraciones: https://youtu.be/XUO8jW8ANps

Se adjuntan las declaraciones dadas por Walter Espinoza, Director General del OIJ, sobre el caso de las armas robadas en La Academia Nacional de Policía en Pococí.

https://youtu.be/7goHgl4meCE

Declaraciones del caso del homicidio en Paso Ancho, las cuales fueron dadas por Marisel Rodríguez, vocera del OIJ.

https://youtu.be/vJzzJTBCdc8

Declaraciones de don Walter Espinoza, sobre allanamiento realizado en Limón

https://youtu.be/Xy797lb0U3M

La detención del sospechoso la efectuaron los agentes del Organismo de Investigación Judicial (OIJ), destacados en la Delegación Regional de Liberia, la mañana de este martes en el sector de Valle Dorado en Bagaces.

De acuerdo con el informe preliminar, los hechos con los que se le vincula a este hombre se dieron en el mes de diciembre del año 2020, cuando al parecer el sospechoso estaba en el corredor de su vivienda en Valle Dorado de Bagaces y supuestamente habría realizado actos obscenos frente a menores edad.

Los agentes judiciales recibieron la denuncia por parte del Ministerio Público, siendo que luego de realizar varias diligencias policiales identificaron a este hombre como el sospechoso de cometer dichos actos, por lo que bajo dirección funcional con el Ministerio Público a eso de las 9:30 de esta mañana lo detuvieron frente a su casa en Bagaces.

El detenido quedó con un informe a las órdenes dicha entidad judicial para que se le determine su situación jurídica.

Los agentes del OIJ de Liberia solicitan a los vecinos de ese sector en Bagaces, que si alguna otra persona fue víctima de hechos como los antes descritos se presenten a interponer la respectiva denuncia.

Declaraciones dadas por la Licda. Marisel Rodríguez, sobre la imagen relacionada con colocar información en las mascarillas de los menores que asistirán a clases.

Link: https://youtu.be/-Qf2OKH5OWI

Conferencia Especial, donde Alejandro Castillo Cerdas, jefe de la Unidad Canina del OIJ, habló sobre los canes con los que cuenta esta unidad para rastrear semen humano en los delitos sexuales.

https://youtu.be/Ma3Hzh2mSlQ

La Delegación Regional de Corredores del OIJ, requiere contactar a la persona de la fotografía, por lo que se solicita la colaboración de la ciudadanía para que si alguien tiene información de este hombre, se comunique al teléfono 800-8000645 o al Whatsapp 8800-0645 del Centro de Información Confidencial.

Recuerde que una persona es requerida como contacto ciudadano por el OIJ por diversas situaciones, entre ellas para informaciones sobre investigaciones o como testigos de un caso y no necesariamente como imputados.

Walter Espinoza, Director General del Organismo de Investigación Judicial (OIJ), por medio de un correo electrónico enviado la tarde de este martes 22 de diciembre le manifestó a la Ministra de Justicia Fiorella Salazar, su preocupación por la cantidad de personas que se encuentran detenidas en las celdas de las diferentes sedes del OIJ, a la espera de ser recibidas en un centro penitenciario.

Es importante indicar, que las celdas con las que cuenta el OIJ son celdas de tránsito, es decir, una vez que una persona es detenida por algún cuerpo policial por la comisión de un delito, es ingresada a las celdas judiciales donde permanecerá recluida mientras tanto la administración de justicia le resuelve su situación jurídica, y en tesis de principio según lo establecido por la Sala Constitucional la persona detenida no debería permanecer en una celda judicial por más de 72 horas, ya que dichas celdas carecen de las condiciones básicas para garantizar una digna permanencia a las personas contra quienes se dictan medidas de internamiento penal.

Según datos de la Secretaría General del OIJ, al mediodía de este miércoles 23 de diciembre se contabilizaban un total de 204 personas en las celdas judiciales a nivel nacional, siendo las ubicadas en el Primer Circuito Judicial de San José en las que se encuentran la mayor cantidad de personas detenidas con un total de 47 personas quienes ya deberían estar recluidas en un centro penitenciario, lo que representa un 61% de la capacidad con la que cuentan estas celdas para albergar detenidos.

La preocupación de la Dirección General del OIJ radica en que, en algunas sedes regionales el porcentaje de ocupación se encuentra en un 100% de su capacidad, como lo son las sedes del OIJ de Heredia, San Carlos y Ciudad Neilly, además, en algunas como es el caso de las celdas del OIJ de Nicoya donde el porcentaje de ocupación está en un 117%.

Aunado a esto, es importante mencionar que las celdas con las que cuenta el OIJ no son solamente para albergar a personas que son detenidas diariamente, sino también son utilizadas para ingresar a personas que se encuentran en centros penitenciarios y son requeridas por la administración de justicia, para la realización de alguna practica judicial, entiéndase esto, que son personas que deben estar presentes en un juicio, en una audiencia u otras diligencias judiciales.

Por otra parte, cabe indicar que en la capacidad de las celdas judiciales también incide el hecho de que en las mismas no se pueden albergar juntas a personas de diferentes grupos, es decir, que si hay personas menores de edad deben estar en celdas que no haya personas mayores de edad, las mujeres deben de estar en celdas separadas, adultos mayores deben estar en celdas separadas y así consecuentemente. También, es de suma importancia hacer ver que en el contexto en que se encuentra el país con el tema de la pandemia por el virus del Covid-19, no es idóneo que permanezcan por mucho tiempo y sobre pobladas las celdas judiciales, pues en caso de que llegue una persona detenida que porte dicho virus, esto pone en peligro la salud de las demás personas detenidas e incluso la de los funcionarios judiciales.

Finalmente, la Dirección General del OIJ hace un llamado vehemente al Ministerio de Justicia, para que reciban en los centros penitenciarios a las personas a las que ya les han impuesto como medida la prisión preventiva, esto con el afán de garantizarles las condiciones adecuadas de permanencia, pues existen casos en que una persona ha estado en una celda judicial hasta por más de un mes.

https://youtu.be/bHSH4Piamvc

Para inscribirse como intérprete, traductor o traductora se deberá cumplir con los siguientes requisitos y presentar a la Dirección Ejecutiva los documentos que se indicarán, según sea el caso:
a) Nota en la que solicita su inscripción en la Lista Oficial con indicación de la zona del país y la materia o materias en las que ofrece sus servicios. Además, deberá consignar los números de teléfono, fax y dirección electrónica en los que pueda ser localizada o localizado por los despachos judiciales o la Dirección Ejecutiva. La dirección electrónica indicada será además el medio señalado para recibir notificaciones.
b) Dos fotografías tamaño pasaporte.
c) Hoja de vida.
d) Fotocopia de la cédula de identidad junto con el documento original para confrontarla.
e) Declaración jurada en la que haga constar que no trabaja para ninguna institución del Estado y que no ha recaído ningún auto de apertura a juicio a su nombre.
f) Además deberá presentar, según la lengua o lenguas que ofrece para el servicio de interpretación o traducción, lo siguiente:
-Intérprete en Lenguaje de Signos y Lenguaje de Señas Costarricense (LESCO)
Fotocopia del documento que demuestra que posee licencia o que es intérprete certificado o certificada por alguna institución, organización o asociación costarricense especializada en la materia, junto con el original para efectos de confrontar ambos documentos.
-Intérprete, Traductor o Traductora en lenguas extranjeras diferentes al español:
Certificación extendida por la Asesoría Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, en la que se indique específicamente que se encuentra autorizada como intérprete, traductor o traductora oficial. Únicamente las y los traductores e intérpretes oficiales reconocidos y reconocidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, conforme lo dispone la Ley N° 8142 de 5 de noviembre del 2001 y su Reglamento, serán incluidos e incluidas dentro de la Lista Oficial de Peritos, Intérpretes y Traductores del Poder Judicial. (Idioma diferente al español)
-Intérprete, traductor o traductora en lenguas nativas diferentes al español:
Documento idóneo expedido por autoridad pública o privada de la comunidad de residencia, que acredite que el o la solicitante posee conocimiento en determinada lengua o dialecto. (Lenguas Indígenas)
g) Certificación de Antecedentes Penales.

// Step 1: Include the JavaScript SDK on your page once, ideally right after the opening body tag.